Appellation Rishiri Contrôlée

みなさん、大変ご無沙汰しております。

今日は、「昆布」についてです。

その前に、予備知識をいくつか紹介しておきます。

その1「Appellation d'Origine Contrôlée(A.O.C.)」

フランスのワイン、チーズ、バターなどに対して与えられる認証です。製造過程とか最終的な品質評価において、特定の条件を満たしたものにのみ与えられる品質保証で、日本語に訳すと「原産地呼称統制」です。

その2「Bordeaux(ボルドー)とBurgogne(ブルゴーニュ)の違い」

Bordeauのワインは、その年に取れた複数の品種を調合し、その“Château(醸造所)”の特徴を出す。Burgogneは、その年の同じ畑で取れた、単一ブドウ品種を使用し、その“畑”の特徴を出す。コレが違い。

その3「assemblage(アッサンブラージュ)」

調合の意味。ボルドー地方やシャンパーニュ地方に多くみられる。

予備知識として、覚えといて下さい。

さて、いつも昆布を仕入れている業者が、「今年の(仕入れている産地の)昆布は不作で・・・。」と言ってきたので、思い切って昆布の産地を変えてみた。(・・・っというか、正確には、以前仕入れていた物にしたので、元に戻したと言った方が正しいですね。)

ご存知でしたか?「昆布」の産地は、かなり細かく分けられていて、「〇〇の浜の利尻昆布」と、「△△の浜の利尻昆布」とでは、値段も味も香りも違うのです。しかも、採れた昆布を数年寝かすと、味・香りともに、より深く、円やかになるんです。

そう、ワインみたいでしょ??

今までは、「〇〇浜の天然利尻昆布」を100%使用して出汁をとっていました(Burgogne的出汁)が、産地の特徴を理解すると、様々な昆布をassemblageし、自分の理想的な出汁(Bordeaux的出汁)をとる事が出来るのではないかと思いました。

これからは、Appellation Rishiri Contrôlée みたいに、昆布のA.O.C.が出来るかもしれませんね。

春の紅葉

みなさん、お久しぶりです。

寒さの影響で例年よりも長く続いた桜の季節もやっと終わり、今度は春に紅葉する「宝山」という品種(多分ですが・・・)の時期を迎えました。


o0800106710511886441[1].jpg

この木も松正庭園の見所ですので、こられた折には是非拝見なさって下さい。

桜情報 2010

みなさん、こんばんは。庭の枝垂れ桜が見頃をむかえています。
写真.jpg

ソメイヨシノ 5分咲きです

みなさん、こんにちは。「ザ・春気候」の一日でしたね。

玄関のソメイヨシノが5分咲きくらいです。


09.jpg庭の枝垂れ桜も3分咲きくらいです。
08.jpg

開花宣言

みなさん、こんばんは。寒い日が続きましたが、いかがお過ごしでしょうか。

松正のソメイヨシノもいよいよ咲き始めました。


po.jpg

来週は、暖かくなるみたいなので、来週末ぐらいから見頃を迎えるのではないでしょうか。

それともう一つ、観光パンフレットができました。

松正も載ってますのでー!!


65.jpg
Calendar
<< July 2010 >>
SunMonTueWedThuFriSat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
search this site.
tags
archives
recent comment
others
admin

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63